前事不忘,后事之师,不忘国耻!

 立即注册  找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2182|回复: 0

诗歌欣赏 [系列]

[复制链接]

诗歌欣赏 [系列]

[复制链接]
KIKI

主题

0

回帖

7198

积分

贵宾

积分
7198
2003-6-25 22:58:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

再别康桥 徐志摩

轻轻的我走了,
 正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
 作别西天的云彩。

那河畔的金柳
 是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
 在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
 油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
 我甘心做一条水草

那树荫下的一潭,
 不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
 沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
 向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
 在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
 悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
 沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
 正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
 不带走一片云彩。

saying good-bye to cambridge again

very quietly i take my leave
as quietly as i came here;
quietly i wave good-bye
to the rosy clouds in the western sky.

the golden willows by the riverside
are young brides in the setting sun;
their reflections on the shimmering waves
always linger in the depth of my heart.

the floatingheart growing in the sludge
sways leisurely under the water;
in the gentle waves of cambridge
i would be a water plant!

that pool under the shade of elm trees
holds not water but the rainbow from the sky;
shattered to pieces among the duckweeds
is the sediment of a rainbow-like dream?

to seek a dream? just to pole a boat upstream
to where the green grass is more verdant;
or to have the boat fully loaded with starlight
and sing aloud in the splendour of starlight.

but i cannot sing aloud
quietness is my farewell music;
even summer insects heep silence for me
silent is cambridge tonight!

very quietly i take my leave
as quietly as i came here;
gently i flick my sleeves
not even a wisp of cloud will i bring away

免责申明1、欢迎访问本站,本文内容及相关资源来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
2、本文内容仅代表作者观点,不代表本站立场,作者自负,本站资源仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
3、本文内容,包括但不限于源码、文字、图片等,仅供参考。本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
4、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站 ,本站将及时删除并致以最深的歉意!客服邮箱:admin@fmlist.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|爱谁谁社区 ( 鲁ICP备14013101号-3 )

GMT+8, 2024-5-17 14:49 , Processed in 0.040940 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表